分享到新浪微博 分享到QQ空间 打印

[国内改版下载] 美版火红中字增益版发布(更新为更大字库的版本)

美版火红中字增益版发布(更新为更大字库的版本)

引用:

由于有些朋友在汉化游戏文本时发现在目前的3500个常用字基础上,仍然缺乏某些口袋妖怪名称词汇,因而enler和Roy又在这两天制作出了一个完整收录6000多个汉字的GB2312库版本,这次不会有缺字的事情发生了。
让我们用心,去感谢他们两位吧。
注:已将新版覆盖上传在了原版之上,大家直接下载附件即可。

关于如何利用本版本进行汉化的教程:http://poketb.com/bbs/thread-15460-1-1.html
再也不必为汉化版工具兼容不良而担心——美版火红中字增益版正式发布!!!


Made By  enler&liuyanghejerry



也许你已经厌倦了D商汉化版

糟糕的字库——想要的字没有,增删字又极为困难;
糟糕的汉化——人名乱作一团,PM名称混沌不清;
狭小的空间——本就狭小的空间中挤入了D商增加的字库,占去了不少宝贵的空间;
外国工具兼容不良——若说AM、XSE,D商汉化版还也许能够兼容,但遇上老外开发的新版工具——尤其是提供那种非常炫的功能的工具;
众多资料、教程的不适用——由于大量的改版资料、教程仅仅针对美版火红而发布,很多教程中的数据都需要经过繁杂的变化才能够在D商汉化版中使用;
BUG不断——由于D商的汉化版使用了一些技术上的怪招,导致ROM在改版过程中经常莫名黑屏,甚至使得ROM报废;

一切一切,都给原本就技术要求较高的改版变得更加困难、举步维艰,常常使得自己美满的计划完全落空,甚至由于兼容性BUG导致辛辛苦苦制作的改版完全功亏一篑!

NO,我们不要再忍受这样糟糕的改版基础,我们需要一个更好的平台,让我们的改版梦想腾飞!

美版火红中字增益版就在这样一个环境下诞生了!本ROM是在美版原版的基础上,扩容并增添了汉字字库而成的,相比于D商汉化,拥有以下的优点:

@充足的汉字提供。美版火红中字增益版能够为您提供2500个常用汉字+1000个次常用字,满足您剧情的需要。
@充足的空间提供。美版火红中字增益版不但没有占用原始的火红空间,同时还对ROM进行了扩容,将占用空间较大的字库放在了新增的空间当中。
@完全支持美版的各种工具。美版火红中字增益版由原始的火红美版修改而来,仅仅在文字处理上做出了修改,没有对ROM结构做出变化,能够完全支持各种美版工具。
@可以直接在各种针对美版的教程下使用。美版火红中字增益版允许你直接参照美版适应教程的指导,比如一些地址、调色板数据等。
@提供更有保障的持续技术支持。美版火红中字增益版由我们自己制作,能够长期提供技术上的支持,我们全力保障大家在改版的道路上一路顺风!


效果图(具体的效果需要大家自己来实现,但我们将提供技术基础):


这是D商汉化版在改版上的糟糕表现


这是使用美版火红中字增益版的效果
引用:
鸣谢:
感谢enler给我的思想路线指导和汉化知识的讲解(我很笨,但enler很耐心);
感谢Roy提供的快速生成码表工具以及耐心、细心的测试以及已经放出的文字转换工具;

感谢luojingmin参与测试
感谢飞眼给我在一些ASM概念上的释疑;
还有一位嵌入式开发方面的朋友,同样给我解释了许多ARM方面的概念,还提供了不少资料,不过鉴于他是口袋界的圈外人,这里就不提名
了。
当然,因为美版火红中字增益版是为大家做改版而诞生的,所以我们没有对游戏进行汉化,即没有对ROM中已有的英文进行翻译处理,因为剧情什么的文字,最后都会被大家自己的改版所替代,所以汉化是没有意义的。如果大家需要对某些部分进行汉化处理,可以继续阅读,看看如何使用本ROM。

如何使用本ROM显示中文?

为了给大家一个尽量原汁原味的美版火红,我们在增加了汉字之后,并没有将剧情、菜单等进行翻译汉化,因为这些一旦开始汉化,将有可能占去一些空间,这就使得原本便不大的空间缩水。所以,我们将一切都交给大家,这里我们仅仅把方法告诉大家,具体汉化哪些部分,还是大家自己决定自己的ROM。



首先,我来说说如何在对话中出现汉字。
对话中出现汉字需要您了解脚本或者基本的文字修改常识。
根据附件中的码表,您可以查询得到您需要的汉字的编码(如“1065=镇”)。
引用:

或者使用工具,极速得到对应汉字的编码:Roy's FireRed Text Master
紧接着您需要一个脚本方面的工具,如XSE、PKSV。
在XSE中,只需在对话中这样书写:
001 #org @bb
002 = \h10\h65'注意到了吗,编码要被拆成两部分哦
点击查看原始代码
这样脚本运行到这一段时,将会显示相应的汉字(本例中出现“镇”字)。

其次,来讲讲如何在地图上、系统菜单等任意非脚本控制的地方出现汉字。
其实原理差不多,只是我们必须要能够找到该文本的所在的地方。
比如第一个城镇的名字“PALLET TOWN”。
我们首先可以找一个没用的ROM,用XSE把这个词写入进去,紧接着在HEX编辑器里转到那个词写入的地址,复制相应的HEX值(一般都是一个串,且以FF结尾)。(你也可以直接用美版的码表找到相应的值,但我觉得那样太慢了,尤其是量大的时候)
之后,回到我们的ROM,开始在ROM中全局搜索这个HEX串。这样,就能够得到“PALLET TOWN”具体所在的位置。当然,有时可能会有不止一个搜索结果,我们就得挨个尝试了。
当找到位置之后,我们开始往进写我们自己的HEX串来替换原来“PALLET TOWN”所对应的那个。
同样,只要依靠码表就能得到自己需要汉字的HEX串(比如“1065=镇”)。
这时只要在那个地方写入10 65 FF(终止符),即可。
注意了,城镇的名字不能太长了,否则会覆盖掉下一个城镇的名字。(改指针另当别论)

注意,为了给汉字编码足够的地方,我们抹去了几乎所有的西欧文字,因此请永远不要尝试让ROM中输出西欧文字(除了é)


本帖欢迎转载,转载请写明本帖地址及制作人(enler&liuyanghejerry),谢谢合作!
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


想死你们了!

TOP

如果需求很大的话,抽空我就把菜单什么的汉化了-。-


想死你们了!

TOP

引用:
原帖由 erickoala 于 2009-11-9 00:00 发表
咦...原來改了新版...
我昨天整天還在弄舊的版本,還加了很多地圖...>.
用IPS可以直接做个补丁打在新版本上,改变的部分应该不会影响地图等信息。


想死你们了!

TOP

网上应该有常用繁体字表,我这份简体的就是在网上搜来加工而成的。


想死你们了!

TOP

引用:
原帖由 jenberder 于 2009-11-10 17:34 发表
能不能打在SHINY GOLD一类的ROM上?
这次发布的是一个完整的ROM,你可以把ROM裁半然后打上SG的补丁,然后再补上那半截。但增加了汉字字模不代表直接汉化了游戏,你还需要进行汉化。


想死你们了!

TOP

引用:
原帖由 roywillow 于 2009-11-16 10:56 发表
“很多”字都没有啊…喵、嘟、瑙都没有。
我汉化图鉴的时候发现的…
可以增加的。在现有字模的后面直接增加需要的字模即可,编码顺延。


想死你们了!

TOP

刚刚更新为GB2312字库的版本,需要的朋友可以更新了


想死你们了!

TOP

首先提供一个普遍性的解决方案:http://poketb.com/bbs/thread-14382-1-1.html
其次,针对YAPE的字数问题,其实不难解决——嘛,不要太依赖软件了。
既然YAPE能够在字数上绕过某些问题,那就利用它这一点,先以AAAAAAAAA替代名称用YAPE来写入名称,再在ROM里找这个字串的HEX改成你想要的汉字即可。当然,之后不要用YAPE来读取它,以免造成不必要的问题。


想死你们了!

TOP

引用:
原帖由 pockmenja 于 2009-11-18 20:16 发表
可是如果硬把英文5个字节换成6个字节,不是会覆盖掉后面的代码么?
可以从字节数多余的名称里再省出来啊,或者整个重定向也行。
本次的中字增益版本身就是扩容的,后半部分完全可以用来做这些


想死你们了!

TOP

比如原版是AAAAAAFFBBBBFF,你就可以把翻译后的写作AAAAFFBBBBBBFF——当然,这是建立在游戏按照数FF来读名字的方法,如果游戏用指针定位了,或者用固定字节数计算,就另当别论了。


想死你们了!

TOP

引用:
原帖由 nemoma 于 2009-11-22 03:20 发表


這個沒關系,他的程序里面有一個lang.ini

# Any values in [ALL] will be used by default
# for all languages.  Each language may override
# these.
[ALL]
CharacterMap = data\common\charmap.ini
...
然而那个程序没有提供编码读写,而且我们的增益版远比原程序复杂,过程大致如下:
首先判断是该双字节读取,还是单字节
若为单字节,直接跳回ROM原来的字处理程序
若为双字节,每次读入两个字节的编码,然后去进行字处理。

这样的话,载入码表是远远不够的,同样也需要判断编码的读取方式,而且我不确定YAPE能够正确显示中文。


想死你们了!

TOP

3DFC80
以上是神秘果的文本地址,BERRY几个字不在那里,至于在哪里懒得找了- -


想死你们了!

TOP

引用:
原帖由 halche 于 2010-2-1 01:46 发表
如果有详细的图解就好了

其中‘根据附件中的码表,您可以查询得到您需要的汉字的编码(如“1065=镇”)’ 镇怎么=1065的
在那个用记事本或者任意文本编辑器,按ctrl+F在码表里搜索“镇”字即可得到。


想死你们了!

TOP